Scented Quote of the Day, from Anna de Noailles:

anna_noailles_rabindranath_tagore.jpgFrench poetess Anna de Noailles with Bengali poet Rabindranath Tagore

Again, on horse chestnut blossoms, according to Anna de Noailles (1876-1933)...

 

Les fleurs de marronnier, cônes de parfum blanc

Vont lentement descendre

Pour entourer les pieds du printemps indolent

D'aromatique cendre

In "Eloge de la rose"

Translation:

"Horse chestnut blossoms -- cones of white perfume

 Will slowly descend

To wrap around the feet of indolent springtime

With fragrant ash" (Our own translation)

Picture: Musée Albert Kahn

Related Posts

Leave a Comment